• 10
  • Дек, 04

Голос вопиющего в пустыне?

Димитрий Кленский

На последнем заседании Таллинского горсобрания я обещал выступить на русском языке, сопроводив выступление переводом на эстонский с помощью диапроектора. Однако Центристская фракция решила это недопустимым, дискредитацией партии. Особенно, мол, накануне подписания ею договора о сотрудничестве с российской партией "Единая Россия". Это-де и так навлечет гнев эстонских политиков и СМИ.

Странная логика. Но я, подчинившись фракционной дисциплине, согласился, заручившись обещанием о проведении в январе собрания, на котором центристы изложат свою позицию по "русскому вопросу". Впрочем, уже ясно, что энтузиазма отстаивание интересов неэстонского населения ни во фракции, ни в столичном "парламенте" нет. Недавно даже русские депутаты из разных партий прокатили идею создания при горсобрании Комиссии по проблемам нацменьшинств. Дальше некуда.

Итак, мое выступление на заседании столичного горсобрания 9 декабря 2004 года.

"Я должен был выступить перед Вами на русском языке. Но центристская фракция выступила против. Что ж, придется подумать о выходе из этой фракции, чтобы стать независимым депутатом.

Уважаемые собравшиеся!

В эти дни мы отмечаем столетие первого заседания Таллинского городского собрания, на котором говорили по-эстонски. Думаю, сегодня было бы символично проявление великодушия и политической зрелости, уважения к представляющим национальные меньшинства таллинцам, которые еще не в полной мере освоили эстонский язык — разрешить им говорить здесь по-русски. Двуязычие способствовало бы резкому улучшению нашего взаимопонимания и сотрудничества, остановило бы расслоение таллинцев по национальному признаку. Расслоение, кстати, небезопасное для всей Эстонии.

На прошлом заседании я объяснил, почему решил выступать в Горсобрании на русском языке. Это — официальная поддержка Эстонией сторонников Виктора Ющенко на Украине, которых и у нас, и в Европе и в США, считают выразителями демократических ценностей Запада. Стало быть, на такое же горячее сочувствие и понимание вправе рассчитывать и наши местные национальные меньшинства, в том числе, русское, когда они станут нарушать действующие у нас законы, в частности устанавливающие антидемократические языковые ограничения — ограничения, к которым у европейских и международных организаций имеются претензии и рекомендации.

Вот они.

В подготовленном в ноябре 2002 года в рамках программы мониторинга процесса присоединения Эстонии к ЕС докладе Института открытого общества говорится, что стремление властей к объединению общества на основе эстонского языка не будет способствовать достижению поставленной задачи (раздел 4).

Комитет ООН по правам человека от 3 апреля 2003 года отмечает необходимость обеспечения недискриминационного применения законодательства в отношении прав нацменьшинств на использование родного языка и культуры (статья 16).

Еще, и в Докладе Комиссии Европейских сообществ о подготовке Эстонии к членству в ЕС от 5 ноября 2003 года, и в нашем Законе о языке говорится, что осуществление Закона о языке должно отвечать принципу справедливого общественного интереса и пропорциональности. На деле все наоборот.

Почему? Отчего нас не признают "своими", сталкиваемся с жесткой борьбой против употребления русского языка? Родной язык — ключевой элемент выживания и для тех же русских. Не потому ли сознательно и иезуитски завышены требования к владению государственным языком, что за десять лет удалило неэстонцев на края общественно-политической жизни общества. При том блефом стали заявления о способности владеющих госязыком неэстонцев на равных с эстонцами конкурировать в трудоустройстве, зарплате, при получении образования, в карьерном росте. Социологи установили различия в два-три раза! В Таллине они больше, чем даже в Ида-Вирумаа.

Эстонская элита проводит четкую политику на ассимиляцию и люмпенизацию неэстонцев. В этом видится возможность добиться тотальной изоляции инородцев от жизни эстонского общества. Русское население уже начало ощущать себя на дне общества. Последствия? Директорами русскоязычных школ и детсадов стали назначаться эстонцы, даже "Радио-4" или Русский театр возглавляют не русские.

Понимая, что Европа не может бесконечно закрывать глаза на нарушения в области прав человека, прав национальных меньшинств, нынешняя элита и призванные служить ей СМИ, не гнушается никакими средствами для недопущения эффективной интеграции (и европеизации) неэстонской части населения. Для этого наша политэлита даже зомбирует Европу, в частности, приступив к переписыванию истории Второй мировой войны. Что ж, есть силы на Западе, которые мечтают об исчезновении России. Не увлечься бы.

В этой ситуации, когда и Запад прибегает к двойным стандартам в интерпретации нарушений прав человека, я вынужден говорить здесь по-русски. К тому же два года я выступаю тут на эстонском языке, и без толку. Наверное, Вы не понимаете моего эстонского.

Тем более — т.н. русские депутаты нашего горсобрания. Оказавшись у власти, сами русские депутаты и партии нынешней коалиции, провозгласившие себя защитниками русских, тут же проголосовали против проекта постановления горсобрания о 10% надбавке к зарплате преподавателей эстонского языка в русскоязычных школах Таллина. Они же дружно выступили против создания Комиссии горсобрания по нацменьшинствам.

Такое объясняется и недееспособностью русских депутатов, плохо или вовсе не владеющих эстонским языком. Они вынуждены ради куска хлеба идти против русского населения, которое отдало за них голоса на выборах. Разве это не гнусно, не аморально?

Спасибо за внимание".

Р.S. На днях в DELFI подвергли сомнению составленный МИДом РФ перечень документов о претензиях и рекомендациях международных организаций в области нарушения прав нацменьшинств в Эстонии. Эти сомнения — профанация. Только один пример. Повторение претензий в документах многих организаций как раз оправдано, ибо показывает, что одни и те же недостатки отмечаются различными группами экспертов.

Когда возразить нечего, тогда и появляются адвокаты-прислужники. Причем, что особо отвратительно, защищающие режим, который прикрывается демократическими ценностями. Стыдно вице-спикеру Рийгикогу Рейн Лангу не знать о претензиях Запада, даже, если их выполнение как бы не обязательно.

Но я благодарен за мнение Dark Magician, так как наконец-то и на мою "Библию" обратили внимание, о ней заговорили и эстонские СМИ. Что и требовалось доказать. Так что и голос вопиющего в пустыне порой чего-то стоит.

Источник

Другие статьи по этой теме:

-->

Ответить

Comment Spam Protection by WP-SpamFree